Marie-Jeanne est un surnom populaire du cannabis en français, traduction littérale de l'espagnol « María Juana » (Mary Jane en anglais). Ce terme affectueux personnifie la plante et témoigne du lien intime que certaines cultures entretiennent avec le cannabis depuis des siècles.
L'expression est utilisée depuis au moins le XIXe siècle dans les Caraïbes francophones et en métropole. Elle a été popularisée en France par la chanson et la littérature. Moins courant que « beuh » ou « weed » dans le langage quotidien, « Marie-Jeanne » conserve une dimension poétique et culturelle appréciée.